Gustave Flaubert
Ex nihilo
A partir de rien
Epicure disait en grec ce qui en latin, donne « ex nihilo nihil », rien ne nait de rien.
Homo novus
Homme nouveau
A Rome, cette expression s’appliquait à ceux que l’on appellerait aujourd’hui des self-made-men, des personnes qui se sont faites elles-mêmes et non des « fils de ».
Sapere aude
Ose savoir
D’après Kant, il faut penser par soi-même.
Fiat lux
Que la lumière soit.
Cette injonction se trouve dans la genèse au début de l’Ancien Testament.
Dies irae
Jour de colère
Ce jour de colère est celui du Jugement dernier quand Yahvé sanctionne les pécheurs.
Ira furor brevis est
La colère est de courte durée
Il s’agit d’un jugement prononcé par Horace.
Navigare necesse est, vivere non est necesse
Naviguer est nécessaire, vivre ne l’est pas.
L’origine de la formule est à chercher chez Plutarque dans la vie de Pompée où l’historien nous apprend que par ces mots, le général romain souhaitait encourager les marins qui rapportaient une récolte de blé à Rome à braver courageusement les tempêtes.
Annus horribilis
Une année horrible
Cette expression est apparue dans la langue des journalistes avec une grande fréquence à la suite de son emploi par la reine Elisabeth II (trois divorces dans la famille royale et un incendie dans le château de Windsor).
Memento Mori
Souviens-toi que tu dois mourir
Les religieux du Moyen-Age sont probablement les inventeurs de cette lugubre injonction, reprise par Montaigne et Ronsard.
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Vanités des vanités et tout est vanité
La formule se trouve au début des Ecclésiastes et attribuée à Salomon dans l’Ancien Testament.
Dixit
Il a dit
Le recours à dixit signifie que l’on cite exactement ce qui a été dit.
Id est
C’est-à-dire
La formule presque toujours abrégée en i.e est utilisée en français langue soutenue.
Magister dixit
Le maitre a dit
Cette formule s’applique à une parole de contestation qui ne souffre d’aucune contestation.
Ultra petita
Au-delà de ce qui a été demandé
Cette expression dans la langue juridique s’emploie quand le juge a accordé plus qu’il n’était demandé, quand il est allé au-delà des prétentions de ceux qui ont fait appel à lui.
De jure
En droit
Cette expression qui appartient à la langue juridique signifie « du point de vue du droit », elle s’oppose à de facto, du « point de vue du fait ».
Requiescat in pace
Qu’il repose en paix
La formule se lit fréquemment sur les pierres tombales et souhaite au défunt un repose éternel.
In memoriam
En souvenir de, à la mémoire de
Cette formule se présente le plus souvent sous la forme d’une inscription sur une tombe ou sur un monument.
Alias
Autrement dit
Employé comme adverbe, alias signifie « autrement dit »et s’utilise surtout dans les cas de changements de nom : Henry Beyle alias Stendhal.
Vox populi, vox Dei
Voix du peuple, voix de Dieu
On parlera de « sagesse des nations »pour cet adage venu du Moyen-âge, toujours employé ce qui signifie que la parole du plus grand nombre est une garantie de justesse et de justice.
In pace
En paix
Il s’agit de l’abréviation de la formule « vade in pace », prononcée non lors d’une mise au tombeau, comme on pourrait le croire mais au moment de refermer la porte du cachot sur un prisonnier.
Nosce te impsum
Connais-toi toi-même
La formule est l’équivalent latin de la célèbre phrase grecque « Gnothi seauton » qui invite à plonger en soi-même.
Intra muros
A l’intérieur des murs, entre les murs, dans la ville
Se dit de ce qui se situe dans les limites d’une ville par opposition à ce qui n’en fait pas partie.
Ab urbe condita
Depuis la fondation d’une ville
Urbe vient de urbs, urbis, la ville et condita est le participe passé féminin de condo, établir, fonder. La ville en question, c’est évidemment Rome.
Gloria in excelsis Deo
Gloire à Dieu au plus haut des cieux
Les catholiques connaissent bien cette formule chantée pendant les offices religieux et constituant le début de l’hymne appelée Gloria.
Larvatus Prodeo
J’avance masqué
Cette devis illustre la volonté de séparer la réflexion philosophique de la croyance religieuse.
Alter ego
Autre moi-même
L’alter ego est une personne ayant les mêmes convictions et les mêmes sensibilités qu’une autre.
Doctus cum libro
Savant avec le livre
Il s’agit d’être savant avec les livres.
A priori
Au premier abord, sans examen préalable
A priori est un abrégé de a priori ratione quam experientia, « pour un raisonnement venu de l’expérience », et donc se dispensant d’une argumentation ou d’un examen des faits ; s’oppose au point de vue a posteriori.
Via crucis
Chemin de croix
Le chemin de croix dans la tradition catholique reproduit le parcours du Christ, jusqu’au lieu de crucifixion puis de sa mise au tombeau.
De visu et de auditu
Pour l’avoir vu et entendu, après l’avoir vu et entendu
S’employait en droit pour les constations faites personnellement.
Quo vadis
Où vas-tu ?
Cette question provient du Nouveau Testament, lorsque l’apôtre Pierre fuyant Rome et ses persécutions, rencontre Jesus, et l’interroge : « quoi vadis, domine » ( où vas-tu Seigneur ?).
Via dolorosa
Voie douloureuse
Cela peut se dire, à toutes les époques pour évoquer diverses circonstances difficiles de la vie ; la voie douloureuse fait bien sûr référence à Jésus portant sa croix.
Desinit in piscem
Qui se termine en poisson
Au départ un vers du poète Horace. Après un début prometteur l’épilogue s’avère brutal ou décevant.
Ad hoc
Qui convient, à cet effet
Cette formule est utilisée essentiellement dans la langue juridique pour évoquer des arguments ad hoc, c’est-à-dire adaptés à la situation.
Flatus vocis
Un souffle de voix
Cela désigne un propos dénué de signification, sans intérêt de paroles creuses.
Advocatus diaboli
La voix du Diable
Il s’agit de développer une thèse à laquelle on ne croit pas, pour mieux la réfuter ensuite.
Vade retro, Satanas
Retire-toi, Satan
Deux évangiles restituent cette parole de Jésus, celui de Matthieu, et celui de Marc qui présente la variante Vade retro me, Satana (éloigne-toi de moi, Satan).
O derint, dum metuant
Qu’ils me haissent, pourvu qu’ils me craignent.
Sur ce point, Machiavel a écrit (Le Prince) : vaut-il mieux être aimé que craint, ou craint qu’aimé ? je répons, qu’il est beaucoup plus sur de se faire craindre, qu’aimer quand on doit renoncer à l’un des deux.
Sic
Ainsi
Son emploi à l’écrit, et plus rarement à l’oral, indique que l’on cite avec la plus grande exactitude.
Nec plus ultra
Et pas plus loin, et rien au -delà
Cette expression est utilisée pour désigner la perfection, ce qu’il y a de mieux.
Mens sana in copore sano
Un esprit sain dans un corps sain
Cette expression évoque l’harmonie de l’être quand parviennent à être conciliées l’intelligence et la vigueur du physique.
Noli me tangere
Ne me touche pas
Cette expression fut prononcée par Jésus, lorsque marie-madeleine apparait au lendemain de la crucifixion,
Numerus clausus
Nombre fermé
Cette locution s’emploie chaque fois que l’on veut établir une limite, fixer un quota dans un recrutement
Ad limina
Au seuil de , à la frontière de
La formule trouve son origine dans une règle de l’eglise catholique qui veut que chaque évèque se rende tous les cinq ans à rome pour un pélérinage sur le tombeau des apôtres pierre et paul pour rencontrer le pape.
Modus operandi
Façon de procéder, manière d’opérer, mode opératoire
Formée sur modus, et sur le verbe operari (operare en latin) travailler, accomplir un travail, mais aussi son double opérer œuvrer.
Tu quoque mi fili
Toi aussi mon fils
Ce seraient les derniers mots que césar au moment de son assassinat auraient adressé à son protégé marcus brutus.
Persona non grata
Personne n étant pas la bienvenue
La formule provient tout droit du langage diplomatique, abrégée en PNG.
Exeat
Qu’il sorte
Le mot provient du registre religieux : l’exeat était l’autorisation donnée à un pretre par l’évèque afin de quitter son diocèse pour en rejoindre un autre. Aujourd’hui, cela signifie seulement une autorisation de sortie.
Exit
Sortie
Le mot latin exit est le present de l’indicatif exire, « sortir », « quitter un lieu », très répandu dans les indications scéniques
De profundis
Des profondeurs
Ce sont les premiers mots d’une prière chrétienne changée à l’occasion d’une cérémonie funéraire, pour dire adieu au défunt.
Abyssus abyssum invocat
L’abime appelle l’abîme
Tirée de l’ancien testament, l’interprétation la plus juste serait qu’une faute en entraine une autre ( illustrée par le gouffre formé par les eaux du jourdain)
In vino veritas
L’adage latin laisse entendre que l’état d’ebriété voire d’ivresse est propice à l’émergence d’une parole vraie sans tromperie ni dissimulation, les sobres corrigent en ajoutant la maxime in aqua sanitas.
Nunc est bibendum
C’est maintenant qu’il faut boire
Incipit d’un ode d’horace, cette phrase est à l’origine du bidendum de michelin « michelin, le pneu qui boit l’obstacle »
Lapsus linguae
Trébuchement de langue, erreur en parlant
Le lapsus linguae s’oppose au lapsus calami qui est une erreur en écrivant.
Mors omnia solvit
La mort dissout tout
Il s’agit là d’une formule juridique qui rappelle que la mort éteint toute action en justice en même temps qu’elle interrompt tout statut administratif.
Hic et nunc
Ici et maintenant
Cette expression traduit un souci d’immédiateté, dans la bouche d’un créancier, elle correspond à la volonté d’être remboursé immédiatement.
Ora et labora
Prie et travaille
Cette expression souligne les deux activités majeures de la vie monastique, la prière et l’étude
Credo
Je crois
C’est le premier mot de la profession de foi « credo in unum Deum ».
Ex dono
Offert par
Texte écrit à la main sur l’une des premières pages d’un livre, qui indique que celui-ci a été offert, donné.
Gratis pro Deo
Gratuitement pour l’amour de dieu
La formule appliquée à un objet ou une tache, exprime l’absence de contrepartie financière.
Modus vivendi
Manière de vivre
Il s’agit d’un arrangement pour vivre ensemble, entre des personnes ayant des motifs de désaccord.
Carpe diem
Cueille le jour
Cette expression a bénéficié d’un regain de popularité grâce au film à succès, le cercle des poètes disparus, carpe diem devenu la devise d’un clan de jeunes rebelles.
Ad integrum en entier intégralement
Se dit surtout pour un texte qui est reproduit tel que et en entier
Princeps
Qui occupe la première place
Du latin princeps d’où est venu prince, l’expression devient un équivalent d’édition originale, c’est-à-dire la première édition d’un livre.
Aperto libro
A livre ouvert
La formule était employée au moyen âge à propos de clercs capables de lire dans le texte les ouvrages des anciens et d’en déchiffrer le sens. Elle s’ est répandue aujourd’hui avec une nuance d’ironie pour désigner des lecteurs dotés d’une grande culture et surtout d’une compétence linguistique leur permettant de comprendre un livre dans sa langue originale.
Si vales valeo
Si tu vas bien, je vais bien aussi
La formule s’abrège en SVV. Pour les latins, il s’agit d’une expression convenue au début d’une lettre, sorte de présentatif conventionnel.
Sed non satiata
Mais non satisfaite
Le poème 26 des fleurs du mal, s’intitule sed non satiata,
Nota bene
Notez bien
Nota est l’indicatif d’une marque, le mot notaire provient de là. L’expression s’abrège souvent en NB.
Homo festivus
Homme qui aime la fête,
Sur ce modèle de nombreuses associations qui ont vu le jour, homo erectus (qui se dresse), home faber (qui fabrique), homo ludens (qui joue), homo aesteticus (homme de l’art), homo democraticus, homo economicus, et homo festivus.
INRI
Iseus nazarenus rex iudaerum
La lettre J étant souvent confondue avec le I, on lit bien « jésus le roi des juifs », il s’agit de l’inscription surmontant la croix sur laquelle fut supplicié le christ.
In extenso
Dans son étendue
Citer une extensnn signifie dans toute son étendue, sans rien omettre.
Verba volant scripta moment
Les paroles s’envolent mais les écrits restent
Cette formule latine daterait du moye âge.
Folio
Feuille
Le folio est le numéro de page qui figure en bas de page ou sur le côté.
Cursus
Parcours, mouvement
Cursus est le participe passé d’un verbe currere, courir. Il sert à désigner l’échelonnement graduel des études et des diplômes.
De facto
Dans les faits
S’oppose à de jure, en droit ; dans la langue juridique, l’expression s’applique à une situation établie sans fondement juridique, ni base légale.
Cave canem
Attention au chien
On vend sur le site de Pompéi des plaques de céramique, sur lesquelles est représenté un chien montrant ses crocs, assorti de cette inscription latine.
Ipso facto
Par le fait même
Cette locution latine s’emploie dans le langage juridique pour indiquer qu’une modification de contrat se fait sans aucune formalité.
Nulla dies sine linea
Pas un jour sans une ligne,
Cette phrase fut choisie par Zola comme maxime, reprise par Paul Valéry à son compte.
Omnia vincit amor
L’amour triomphe de tout
Cette formule, correspond à la première partie d’un vers de Virgile
Taedium vitae
Dégoût de vivre
Oscar wilde en a fait le le titre de l’un de ses poèmes.
Gloria victis
Gloire aux vaincus,
Son symétrique « vae victis », malheur aux vaincus est plus connu.
Ne varietur
Qu’il ne soit rien changé
Cette expression s’emploie dans le domaine du droit pour parler d’un document dont rien ne peut être changé.
Statu quo ante
Situation telle qu’auparavant
Il s’agit de la situation telle qu’elle se trouvait auparavant, ante entre dans la composition de nombreux mots français, antécédent, antérieur, antédiluvion. Le statu quoi, lui représente le plus souvent la situation présente.
Post scriptum
Ecrit après
Post entre dans la composition de nombreuses locutions restées en français, post mortem, post partum, elle s’abrège en P. -S.